My Latest Video

Popular Posts

Friday, September 14, 2012

Yuuhei Satellite Ref-Rain English Translated Lyrics


Yuuhei Satellite
Ref - Rain

天上を知らなくとも
ここにはすべてある
欲張るのはやめなさい
蝕みが来る前に
You may not know what kind of place heaven is
Yet here is everything of that kind
So stop desiring
before you die on the inside

止まない雨の中で あなたは
茫然と眺めた空
ここには無い安らぎ求めて
天上を羨み ヒトになった
You stand there in the middle of a hard rain,
gazing into the sky with blank amazement.
That peace which doesn't exist here, is what you are wishing for.
You became a person, who is envious of heaven.

目指す場所が他と違う
それが過去の生き方で
繰り返した孤独すべて
否定するの? 大胆だね
The place you are aiming for is different of others
Are you denying all of that repeated loneliness of your past?
How daring of you...

あなたの翼から悲しみが滴った
おやすみ 傷口は嘘つかない
Sadness is dripping from your wings
Rest, open wounds don't lie

鋭い雨の中で あなたに
平凡を眺める空
束縛無き安らぎの日々に
飽きてしまったのか? 可哀想に
You stand there in the middle of a heavy rain,
as the sky gazes at you with emptiness
Did you happen to wake up from your days of being in a non-existent bondage of peace? 
How pitiful...

翼は折れ 倒れた時
リフレインは語り出した
As your wings folded and you fell to the ground,
you speak out the refrain

あなたの翼には悲しみが染み込んで
天上へおそらく届かないだろう
おやすみ 今は羽を休めるべきなんだ
痛みを乾かせば飛べるはずさ
Your wings are  soaked in sadness
Perhaps, you can't reach heaven 
Rest, you should relax your wings

蝕みは続いてゆく
On and on you keep rotting on the inside

天上を知らなくとも
ここにはすべてある
欲張るのはやめなさい
蝕みが来る前に
You may not know what kind of place heaven is
Yet here is everything of that kind
So stop desiring
before you die on the inside
-----------------------------------------------------------------------------------------

Tadaa! I'm going to start translating Japanese songs which do not have a translation yet!
I got this idea when I found the Spanish translation of Suki Melo I made last summer for the final exam of music. Yeah in Spain I attended public school! We had to write an essay about our favourite song, and also include the spanish lyrics of the song. But the song didn't have an english nor a spanish translation, so I did by myself! : D

Hope you enjoy my translation!

Sweet Greetings,
Venus